منصة وسائل الإعلام المشاهير تبث الأخبار يوم الاثنين باللغة العربي

名人媒体平台星期二使用中文播报新闻

The celebrity media platform broadcasts news on Wednesday in English

La plateforme médiatique des célébrités diffuse les nouvelles le jeudi en français

Медийная платформа знаменитостей вещает новости в пятницу на русском языке

La plataforma de medios de celebridades transmite noticias el sábado en español

名媒六语言新闻 Celebrity Media Six-Language News
名媒六语言图片企业和品牌广告位
UN Web TV LIVE 联合国网络电视直播
 

الأمين العام للأمم المتحدة يدعو قادة العالم إلى ترتيب الأولويات، مؤكداً أن السلام يجب أن يتقدم على الحرب

 

联合国秘书长在新年致辞中呼吁各国领导人理清优先事项,强调应以和平取代战争

 

UN chief urges world leaders to get priorities straight, calling for peace over war in his New Year message

 

Le Secrétaire général de l’ONU appelle les dirigeants mondiaux à clarifier leurs priorités et à privilégier la paix

 

Генеральный секретарь ООН призвал мировых лидеров расставить приоритеты и выбрать мир вместо войны

 

El Secretario General de la ONU insta a los líderes mundiales a ordenar sus prioridades y optar por la paz

名人媒体编者按:在联合国成立80周年的大会上,美国总统特朗普时隔六年重返联大讲坛。他在演讲中强调,美国在其执政八个月后迎来了“黄金时代”,拥有最强大的经济、军力与边境安全。他指出,美国股市屡创新高,工人工资快速增长,投资总额已超过17万亿美元,并宣布美国已通过大规模减税和放松监管重新成为全球最佳经商之地。

在外交方面,特朗普表示其政府结束了七场长期战争,推动中东和平进程,并批评联合国在冲突调停中毫无作为。他同时强调对伊朗核计划的强硬立场,声称通过军事行动摧毁了关键设施,并呼吁立即释放人质、停止加沙战争。

在移民问题上,特朗普重申“非法入境者将被遣返或监禁”,并指责联合国资助非法移民。他呼吁各国捍卫边界与国家主权。

在能源与气候议题上,特朗普猛烈抨击所谓“绿色能源骗局”,强调美国将依靠石油、天然气和清洁煤炭保障发展,并批评《巴黎气候协定》对美国不公平。他宣称“气候变化是骗局”,呼吁拒绝全球主义议程。

整场演讲中,特朗普一方面高调宣示美国成就,另一方面直言不讳地批评联合国和现行国际秩序,凸显了以“美国优先”为核心的立场。

美国总统特朗普在第80届联合国大会上的发言